„Baumstamm“: Maskulinum BaumstammMaskulinum | masculine m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) tree trunk chocolate log (tree) trunk Baumstamm Baumstamm Przykłady gefällter Baumstamm log gefällter Baumstamm chocolate log Baumstamm Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Baumstamm Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„umranken“: transitives Verb umrankentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) twine around, entwine Inne przykłady... twine (a)round, entwine umranken von Pflanze umranken von Pflanze Przykłady Wicken umranken den Baumstamm sweet peas twine (a)round (oder | orod entwine) the trunk of the tree Wicken umranken den Baumstamm Przykłady etwas mit etwas umranken to twineetwas | something sth (a)roundetwas | something sth etwas mit etwas umranken
„gefallen“: intransitives Verb gefallenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | past participle pperf gefallen; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) like please Inne przykłady... like gefallen mögen gefallen mögen Przykłady wie gefällt Ihnen dieses Bild [unsere Stadt]? how do you like this picture [our town]? wie gefällt Ihnen dieses Bild [unsere Stadt]? das Buch hat ihr nicht gefallen she didn’t like (oder | orod enjoy) the book, the book didn’t appeal to her das Buch hat ihr nicht gefallen das gefällt mir (gut) I like that very much das gefällt mir (gut) er gefiel mir I liked (oder | orod took to) him er gefiel mir die Sache gefällt mir nicht I don’t like (the look[s] of) it die Sache gefällt mir nicht du gefällst mir heute nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg I don’t like the way you look today, you don’t look too well today du gefällst mir heute nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady please gefallen nach jemandes Geschmack sein gefallen nach jemandes Geschmack sein Przykłady man kann nicht allen gefallen you can’t please everybody man kann nicht allen gefallen tu, was dir gefällt! please (oder | orod suit) yourself! do as you like (oder | orod please)! tu, was dir gefällt! Przykłady sich (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen lassen hinnehmen to put up with (oder | orod tolerate)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen lassen hinnehmen sich (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen lassen mögen to like (oder | orod be pleased with)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen lassen mögen sich (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen lassen billigen, zustimmen to agree with (oder | orod approve of)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen lassen billigen, zustimmen das lasse ich mir nicht gefallen! I won’t put up with that! I won’t stand (for) (oder | orod have, take) that! I’m not going to tolerate (oder | orod accept) that! das lasse ich mir nicht gefallen! sich nichts gefallen lassen to stand (for) no nonsense sich nichts gefallen lassen er lässt sich alles gefallen he puts up with everything, he lets people walk all over him er lässt sich alles gefallen das lasse ich mir gefallen! great stuff! that’s the stuff! now you’re talking! das lasse ich mir gefallen! das lasse ich mir noch gefallen I don’t object too much, I don’t mind so very much das lasse ich mir noch gefallen Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady sich (Dativ | dative (case)dat) in (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen sich erfreuen to indulge (oder | orod take pleasure) inetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) in (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen sich erfreuen sich (Dativ | dative (case)dat) in (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen in einer Rolle to fancy oneself as (oder | orod to be)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) in (Dativ | dative (case)dat) etwas gefallen in einer Rolle sich in Anspielungen gefallen to indulge in allusions sich in Anspielungen gefallen er gefiel sich in der Rolle des Beschützers der Armen he fancied himself as a (oder | orod liked to play the part of the) protector of the poor er gefiel sich in der Rolle des Beschützers der Armen Ukryj przykładyPokaż przykłady „gefallen“: unpersönliches Verb gefallenunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) like like gefallen gefallen Przykłady wie hat es Ihnen in London gefallen? how did you like London? wie hat es Ihnen in London gefallen? tu, wie es dir gefällt! do as you like (oder | orod please)! tu, wie es dir gefällt! ob es dir nun gefällt oder nicht whether you like it or not, like it or lump it ob es dir nun gefällt oder nicht wie es Gott gefällt as God will wie es Gott gefällt Ukryj przykładyPokaż przykłady „gefallen“: intransitives Verb gefallenintransitives Verb | intransitive verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to appeal because of Przykłady durch etwas gefallen to appeal because ofetwas | something sth durch etwas gefallen
„abgemessen“: Partizip Perfekt abgemessenPartizip Perfekt | past participle pperf Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) abgemessen → zobaczyć „abmessen“ abgemessen → zobaczyć „abmessen“ „abgemessen“: Adjektiv abgemessenAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) exactly measured, precise regular, measured measured (exactly) measured, precise abgemessen genau gemessen abgemessen genau gemessen regular abgemessen gleichmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig measured abgemessen gleichmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abgemessen gleichmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig measured abgemessen Redeweise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abgemessen Redeweise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady mir gefällt seine abgemessene Redeweise I like the measured way in which he speaks mir gefällt seine abgemessene Redeweise
„kauern“: intransitives Verb kauern [ˈkauərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) crouch down, squat crouch (down), squat (down) kauern kauern Przykłady am (oder | orod auf dem) Boden kauern to crouch (down) on the floor am (oder | orod auf dem) Boden kauern hinter dem Baumstamm kauerte eine Gestalt a figure crouched behind the tree trunk hinter dem Baumstamm kauerte eine Gestalt „kauern“: reflexives Verb kauern [ˈkauərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to crouch on the ground... Przykłady sich kauern crouch (down), squat (down) sich kauern sich auf die Erde kauern to crouch on the ground sich auf die Erde kauern
„ausnehmend“: Adjektiv ausnehmendAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) exceptional, extreme exceptional ausnehmend extreme ausnehmend ausnehmend Przykłady ein Mädchen von ausnehmender Schönheit an exceptionally beautiful girl ein Mädchen von ausnehmender Schönheit „ausnehmend“: Adverb ausnehmendAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) exceptionally, extremely, exceedingly exceptionally ausnehmend extremely ausnehmend exceedingly ausnehmend ausnehmend Przykłady es gefällt mir ausnehmend gut I like it extremely es gefällt mir ausnehmend gut
„Bajonett“: Neutrum Bajonett [bajoˈnɛt]Neutrum | neuter n <Bajonett(e)s; Bajonette> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bayonet bayonet Bajonett Militär, militärisch | military termMIL Bajonett Militär, militärisch | military termMIL Przykłady mit aufgepflanztem Bajonett with fixed bayonets mit aufgepflanztem Bajonett mit gefälltem Bajonett the bayonet at the charge mit gefälltem Bajonett mit dem Bajonett niederstoßen to bayonet mit dem Bajonett niederstoßen
„öfter“: Komparativ öfter [ˈœftər]Komparativ | comparative komp Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) often, frequently, many a time, many times often öfter oft | oftenoft frequently öfter oft | oftenoft many a time öfter oft | oftenoft many times öfter oft | oftenoft öfter oft | oftenoft „öfter“: Adverb öfter [ˈœftər]Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) more frequently, more often repeatedly, time and again more frequently öfter häufiger more often öfter häufiger öfter häufiger Przykłady wir werden dich noch öfter sehen we’ll see more of you wir werden dich noch öfter sehen je öfter ich das Stück sehe, desto mehr gefällt es mir the more I see the play the more I like it je öfter ich das Stück sehe, desto mehr gefällt es mir ich bin öfter als du dort gewesen I have been there more often than you (have) ich bin öfter als du dort gewesen repeatedly öfter mehrmalig, wiederholt, gelegentlich time and again öfter mehrmalig, wiederholt, gelegentlich öfter mehrmalig, wiederholt, gelegentlich Przykłady sie ist schon öfter bei uns gewesen she has stayed with us several times sie ist schon öfter bei uns gewesen „öfter“: Adjektiv öfter [ˈœftər]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) repeated, more frequent repeated, (more) frequent öfter Besuche etc öfter Besuche etc Przykłady bei öfterem Hinschauen merkte er… after looking at it several times he noticed … bei öfterem Hinschauen merkte er…
„ungezwungen“: Adjektiv ungezwungenAdjektiv | adjective adj <ungezwungener; ungezwungenst> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) free and easy, casual natural, unaffected casual, informal free and easy, casual, informal casual, unlabored, unlaboured, unforced free and easy ungezwungen Benehmen, Wesen etc casual ungezwungen Benehmen, Wesen etc ungezwungen Benehmen, Wesen etc Przykłady ein ungezwungenes Benehmen casual behavio(u)r ein ungezwungenes Benehmen natural ungezwungen ungekünstelt unaffected ungezwungen ungekünstelt ungezwungen ungekünstelt Przykłady die ungezwungene Art von ihm gefällt mir I like his natural way of being die ungezwungene Art von ihm gefällt mir casual ungezwungen Gespräch etc informal ungezwungen Gespräch etc ungezwungen Gespräch etc free and easy ungezwungen Atmosphäre casual ungezwungen Atmosphäre informal ungezwungen Atmosphäre ungezwungen Atmosphäre Przykłady es herrschte eine ungezwungene Atmosphäre there was an informal atmosphere es herrschte eine ungezwungene Atmosphäre casual ungezwungen Stil ungezwungen Stil unlabored amerikanisches Englisch | American EnglishUS ungezwungen unlaboured, unforced britisches Englisch | British EnglishBr ungezwungen ungezwungen „ungezwungen“: Adverb ungezwungenAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to be at ease with... Przykłady ungezwungen mit jemandem verkehren to be at ease withjemand | somebody sb ungezwungen mit jemandem verkehren sich ungezwungen benehmen (oder | orod bewegen) to be (oder | orod feel) at ease sich ungezwungen benehmen (oder | orod bewegen) (frei und) ungezwungen reden to talk (oder | orod speak) quite freely (frei und) ungezwungen reden
„einerseits“: Adverb einerseitsAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) on the one hand, in one respect Inne przykłady... on the one hand einerseits in one respect einerseits einerseits Przykłady einerseits bin ich sogar froh darüber in one respect I am even happy about it einerseits bin ich sogar froh darüber Przykłady einerseits …, ander(er)seits (oder | orod andrerseits) on the one hand …, on the other (hand) for one thing …, (and) for another (thing) einerseits …, ander(er)seits (oder | orod andrerseits) einerseits gefällt es ihr hier, (aber) anderseits wäre sie lieber in Spanien on the one hand she likes it here but on the other (hand) she’d rather be in Spain einerseits gefällt es ihr hier, (aber) anderseits wäre sie lieber in Spanien ich komme mit, einerseits, weil ich mich hier langweile, anderseits, weil … I’ll come with you, for one thing because I’m bored here (and) for another (thing) because … ich komme mit, einerseits, weil ich mich hier langweile, anderseits, weil …